Marshmello colabora con el artista iraní Arash para el éxito mundial "Lavandia" [WATCH]


Marshmello continúa su conquista global, desatando una nueva y ambiciosa colaboración con la sensación del pop iraní Arash en su último single, "Lavandia".
La canción se inspira en la influencia persa por sus sonidos, ritmo, texturas y, por supuesto, lenguaje, al mismo tiempo que trabaja en ese toque de Mello. La voz de Arash mueve la pista hacia adelante, aparentemente sin esfuerzo, mientras los dos encuentran un ritmo distinto juntos y dan un tiro seguro.
Tan épico como la colaboración en sí, el video musical oficial sigue a Mello y Arash a través de una exhibición vibrante de cultura y coreografía de la danza. En un par de días, "Lavandia" ya está alcanzando 1 millón de reproducciones en YouTube – ¡mira a continuación!
En cuanto al significado detrás de "Lavandia", desplácese hacia abajo para ver el texto y la traducción en inglés.
Marshmello también se burló de su nuevo álbum, que no se llamará Joytime 4. ¡Estén atentos para más información!

Donde crees que he estado Tampoco se llamará Joytime 4. lil algo más https://t.co/JjbFMrhULE
– marshmello (@marshmellomusic) 20 de febrero de 2021

Marshmello x Arash – Lavandia (video musical oficial)
Transmisión / descarga: https://marshmello.ffm.to/lavandia

Textos (y traducción al inglés)
Intro (Coro) Nafase mani bodo bia Ay Ay Ay Ay Midooni ke kheili Eshghia Ay Ay Ay AyEy joon Cheghade Lavandia Khodetam midooni khoobia Ay Ay Ay Ay
Eres mi adicción, acércate un poco más Ay Ay Ay Ay Sabes que eres todo eso Ay Ay Ay Ay Maldita sea eres tan sexy Sabes que lo tienes Ay Ay Ay Ay
Verso 1Oon male khodame, har ja miram dorame Ake ji jigarame, tame labesh rooie labameBia bede baghalo, Pishe man bemoono dar naroTekoon midi badano, divoone kardi to hamaro
Ella es mía, donde sea que mire ella está a mi lado Ella es mi chica, el sabor de sus labios me está matando Acércate y nunca te sueltes La forma en que te mueves vuelve locos a todos
Coro 1 Nafase mani bodo bia Ay Ay Ay Ay Midooni ke kheili Eshghia Ay Ay Ay AyEy joon Cheghade Lavandia Khodetam midooni khoobia Ay Ay Ay Ay
Eres mi adicción, acércate un poco más Ay Ay Ay Ay Sabes que eres todo eso Ay Ay Ay Ay Maldita sea eres tan sexy Sabes que lo tienes
Verso 2 On male khodame, har ja miram dorame Be kesi pa nemide, bedoone man jai nemireCheshaie to padidan, jai mensual oono nadidam
Ella es mía, dondequiera que mire, ella está a mi lado Es difícil de conseguir, pero no está bromeando Tus ojos son mágicos, a diferencia de todo lo que he visto Yo siempre seré tuyo, sabes que estoy loco por ti
Coro 2 Nafase mani bodo bia Ay Ay Ay Ay Midooni ke kheili Eshghia Ay Ay Ay AyEy joon Cheghade Lavandia Khodetam midooni khoobia Ay Ay Ay Ay
Eres mi adicción, acércate un poco más Ay Ay Ay Ay Sabes que eres todo eso Ay Ay Ay Ay Maldita sea eres tan sexy Sabes que lo tienes Ay Ay Ay Ay
Medio 8 Doost dari mano cheshat mige To male khodam shodi dige Delam be dele to nazdike Khodetam midooni khoobia Ay Ay Ay Ay
Tus ojos revelan tu amor por mí, somos tú y yo para siempre, siempre estaré a tu lado, sabes que eres todo Ay Ay Ay Ay

Foto vía Rukes.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *